經濟全球化的進步使得國際間的文化交流越來頻繁,貿易合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越發(fā)多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識必定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越遭到重視。標識
(一)圖形符號的標準化
在標識系統設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達手段,它的象征意義并非是顯而易見的。是以,設計師在抉擇圖形符號時,要盡大概地使用已被大眾所解析和熟悉的,如果圖形標記隨便應用,利用者將不可明白標記所要表明的信息。關于標志系統而言,圖形標記更為簡潔、清晰、大眾化,在策劃和選擇圖形標記時,圖形標記的象征意義必須鮮明,而公共信息圖形標記的準則化將有助于圖形標記意義的明確與規(guī)范,使圖形標記更具通用性。
事實上,圖形標記先于文字出現,跟著文字的產生,大伙受教育程度的提升,語言文字才成為人與人之間首要的交流形式,圖形標記使用得日益少,變成了文字語言表達的輔助性方法,用來協助有語言障礙和莫得受過教育的使用團體。2戰(zhàn)后,隨著金融寰球化的繁榮,圖形標記再一次被寬泛應用起來。許多政府機構開始制定相應的圖形標記利用典范,第一是涉及機場、車站、飛速公路等人流量相對大的處所建立了標準化的圖形標記。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形標記使用標準,至今仍為世界各國的交通領域所應用。同時,跟著奧運會和其余一些世界性事件的發(fā)生,圖形標記早就在信息傳達中占有主要地位,服務于不同的語言文化群體。
在我們國家,公共信息圖形標記的規(guī)范化早已受到關注。1983年我國制定了第一個公共信思圖形標記國家準則GB3818-1983《公共信息圖形標記》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個常用的圖形標記,1988年為了對GB3818中的標記進行增補,又制定了政府GB10001-1988《公共信息標志用圖形標記》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形標記;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形標記,規(guī)定的醫(yī)標記達到79個。使得滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需求,2000年對GB10001實現?第二次修訂,重點做了兩個方面的大調整:一是決定了新的標準名稱,將規(guī)范名稱改為《標志用公共信意圖形標記》:二是將GB/T10001分為多個部分,按系列進行發(fā)布,即第一部為別為通用標記,第二部分為旅游設施與服務標記,第3部為別為資運與份運標記,第四部分為體育活動標記……為了抬高國內國際化大都市的形像及高質二零零八年奧運會的現實須要,二零零六年中國準則化研究院又對GB/T10001實現了進一步修改完善,為建立規(guī)范化的都會公共情況信息導向系統打下了良好的基本。并且,排除公共信息圖形標記自己標準化的制定,其利用的典范化也在逐步實施,這將更有利于LOGO在公共環(huán)境中性能性的表現。
(二)語言文字的標準化
語言文字的規(guī)范化主要是字體的典范化和多樣語言翻譯的標準化。
目前,標志系統中文字的使用還沒有形成統一的觀范。不管是中文字體還是英文字體,字體樣式各種各樣,甚至有些設計師還嘗試計劃更富藝術性的字體。可是多樣李體的應用給利用者帶來了困擾,有些情況地點已經留心到字體的使用麻煩,如少許五星級酒店當前習用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相應相對規(guī)整,易于辨別。
多樣語言在標識系統設計中的應用早就非常常見,尤其是中文和英文的雙語標志更加是作為最基本的要求。然而,在多語言的利用過程中,卻涌現了許多不規(guī)范的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了好多處境場地的用語錯誤。以雙語形勢進行信息的傳達即是使得保障信息的準確,如若出現錯誤,那多語言的使用就失去了意義,僅僅成為一種擺設而已。
(三)顏色的典范化
在LOGO系統籌劃中,色調往往能夠地增強標識的識別效果,有時乃至能夠代替文字表示必定的含義。更加是色調的象征意義有時比文字更方便理解,更能符合國際化、全世界化的規(guī)范。
目前,我們國家道路標志系統中的色彩早已逐步趨于國際標準化,如火速公路交通LOGO的顏色以綠色底白色字為主,一般道路交通標識則以整色底白色字為主,道路上的旅游LOGO則以咖啡色底白色字為主。同時,在安全標志中色調的應用也已經比較規(guī)范,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設備用紅色,等等。對色彩實現典范化的利用,有利于識別通用性和易明白性,對環(huán)境而言,也會顯得更為有序。
不過,很多功能處所的標識策劃,還莫得表現出使用上的標準化,通常是計劃師根據自己對情況的把握以及自身的創(chuàng)意性構思對顏色進行搭配。雖然,對于普通LOGO而言,不也許同道路標志或安全標識一樣徹底用國際統一的準則色,但是也理當依照不一樣的地域或不同的功能處境實現標準化的用色,不能隨意抉擇顏色。如美國的停車LOGO,尋常車輛的停車區(qū)域使用綠色的停車標志,卡車停車區(qū)域使用黃色的停車標識,關于殘障者的車輛選擇白色停車LOGO,而禁止停車則采用紅色的標志。
我國現在對于色調的有關研究和典范化運用還相對欠缺,因而在公共環(huán)境導向標識系統的色彩籌劃中,還須要借鑒昌盛國家的一些用色規(guī)范,因而進一步加強本身的變化進步。超級字