中國成分在led發(fā)光字策劃使用流程中往往由于過分共性化而致使缺乏個性。
例如,一想到中國元素即是大紅燈籠、京劇臉諧、龍、旗袍、中國功夫、中國紅。
而事實上,中國成分遠不止這些,其內蘊非常深厚和寬泛,展現(xiàn)形式也并不局限在具體的符號上。
從本質上講中國元素在Led發(fā)光字設計領域的興起折射出中國傳統(tǒng)文化的強勢崛起。
發(fā)光二級管發(fā)光字計劃與當代化的大都市建設都反映出中國成分帶給策劃領域的文化靈感。
中國元素在LED發(fā)光字計中的使用應該建立在中國傳統(tǒng)文雅基礎上,離不得文化的支撐,那種符號化和表面化的中國成分并不能完全體現(xiàn)出以前文雅的深厚底蘊,也未必能帶給樓宇發(fā)光字真正的led發(fā)光字籌劃。
畢竟這一些LED發(fā)光字設計元素不應當僅僅呈現(xiàn)在計劃的表象上的外觀上,它應當是設計師對民族文化理解后的一種自然的情感流露,籌劃的內在即是文雅。
因此,能否在發(fā)光二級管發(fā)光字策劃中展現(xiàn)出文化的內蘊,能否將中國成分巧妙地融合到Led發(fā)光字計劃當中,就要看籌劃者的知識背景和對文雅的明白能力了,如將中國元素轉換成中國符號作為led發(fā)光字策劃用在高樓大廈與景觀的設計中,許多構筑物因地制宜地為觀景創(chuàng)造了良好條件,其本身也極具觀賞成本。