熱門關(guān)鍵詞: 不銹鋼字 標(biāo)識標(biāo)牌 文化墻制作 發(fā)光字制作 水晶字 重慶廣告字廠家 樓頂發(fā)光字廠家 金屬字制作廠家 不銹鋼立體發(fā)光字 招牌發(fā)光字定制
經(jīng)濟(jì)全球化的變化使得國際間的文化交流越來頻繁,貿(mào)易合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越發(fā)多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標(biāo)識必然不利于他們對環(huán)境的識別,標(biāo)識中多種語言文字的運(yùn)用成為必然趨勢,同時,標(biāo)準(zhǔn)化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標(biāo)識中的運(yùn)用也顯得非常必要,文學(xué)、顏色的規(guī)范化使用越來越遭到重視。標(biāo)識
(一)圖形符號的標(biāo)準(zhǔn)化
在標(biāo)識系統(tǒng)設(shè)計中,每個視覺化信息的傳達(dá)只能依賴使用者對視覺元素進(jìn)行感知,設(shè)計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因?yàn)閳D標(biāo)是簡化的傳達(dá)手段,它的象征意義并非是顯而易見的。因而,設(shè)計師在抉擇圖形符號時,要盡也許地運(yùn)用已被大眾所分析和熟悉的,假若圖形象征隨意應(yīng)用,利用者將不可明白象征所要表明的信息。對于標(biāo)志系統(tǒng)而言,圖形象征更為簡潔、清晰、大眾化,在計劃和選擇圖形象征時,圖形象征的象征意義務(wù)必鮮明,而公共信息圖形象征的規(guī)范化將有助于圖形象征意義的明確與規(guī)范,使圖形象征更具通用性。
事實(shí)上,圖形象征先于文字涌現(xiàn),隨著文字的出現(xiàn),大家受教育水準(zhǔn)的升高,語言文字才作為人與人之間重點(diǎn)的交流方式,圖形象征利用得愈加少,變成了文字語言表達(dá)的輔助性形式,用來幫助有語言障礙和莫得受過教育的使用團(tuán)體。2戰(zhàn)后,伴隨著金融全世界化的興盛,圖形象征再一次被寬泛使用起來。好多政府機(jī)構(gòu)初步制定相應(yīng)的圖形象征應(yīng)用標(biāo)準(zhǔn),第一是涉及機(jī)場、車站、高速公路等人流量相對大的場地建立了準(zhǔn)則化的圖形象征。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形象征利用典范,至今仍為世界各國的交通領(lǐng)域所應(yīng)用。并且,跟著奧運(yùn)會和其余少許世界性事件的發(fā)生,圖形象征早就在信息傳達(dá)中占有主要地位,服務(wù)于不一樣的語言文化群體。
在國內(nèi),公共信息圖形象征的標(biāo)準(zhǔn)化已經(jīng)受到關(guān)注。1983年國內(nèi)制定了第一個公共信思圖形象征國家規(guī)范GB3818-1983《公共信息圖形象征》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個慣用的圖形象征,1988年使得對GB3818中的象征實(shí)現(xiàn)增補(bǔ),又制定了政府GB10001-1988《公共信息標(biāo)識用圖形象征》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形象征;1994年對GB10001進(jìn)行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形象征,規(guī)定的醫(yī)象征實(shí)現(xiàn)79個。為了滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的須要,二零零零年對GB10001實(shí)現(xiàn)?第二次修訂,主要做了兩個方面的大調(diào)整:一是確定了新的準(zhǔn)則名稱,將規(guī)范名稱改為《標(biāo)志用公共信意圖形象征》:二是將GB/T10001為別為多個部分,按系列進(jìn)行發(fā)布,即第一部分為通用象征,第二部為別為旅游設(shè)施與服務(wù)象征,第三部分為資運(yùn)與份運(yùn)象征,第四部為別為體育運(yùn)動象征……使得提高我國國際化大都市的形像及高質(zhì)二零零八年奧運(yùn)會的事實(shí)需要,二零零六年中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院又對GB/T10001實(shí)現(xiàn)了進(jìn)一步修改完善,為建立規(guī)范化的都會公共處境信息導(dǎo)向系統(tǒng)打下了精良的根本。同時,除去公共信息圖形象征自己準(zhǔn)則化的制定,其使用的標(biāo)準(zhǔn)化也在逐步實(shí)施,這將更有利于LOGO在公共情況中性能性的表現(xiàn)。
(二)語言文字的典范化
語言文字的規(guī)范化首要是字體的標(biāo)準(zhǔn)化和多樣語言翻譯的規(guī)范化。
當(dāng)前,標(biāo)識系統(tǒng)中文字的利用還莫得形成統(tǒng)一的觀范。不論是中文字體還是英文字體,字體形式形形色色,以至有些策劃師還嘗試設(shè)計更富藝術(shù)性的字體??墒嵌鄻永铙w的應(yīng)用給使用者帶給了困擾,有些處境處所早就留神到字體的利用困難,如一些五星級酒店如今習(xí)用的中文字體是黑體和宋體,這2種字體形或相應(yīng)比較規(guī)整,易于辨別。
多樣語言在標(biāo)志系統(tǒng)籌劃中的應(yīng)用早已非常常見,尤其是中文和英文的雙語LOGO愈發(fā)成為最基本的條件。可是,在多語言的使用過程中,卻產(chǎn)生了許多不典范的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了許多情況地點(diǎn)的用語錯誤。以雙語樣式進(jìn)行信息的傳達(dá)就是為了保障信息的精確,假如涌現(xiàn)錯誤,那多語言的利用就失去了意義,僅僅作為一種擺設(shè)而已。
(3)色彩的標(biāo)準(zhǔn)化
在標(biāo)識系統(tǒng)計劃中,顏色通常能夠地加強(qiáng)標(biāo)志的識別效果,有時乃至能夠代替文字表示必然的寓意。更加是色調(diào)的象征意義有時比文字更容易理解,更能符合國際化、寰球化的規(guī)范。
當(dāng)前,我們國家道路LOGO系統(tǒng)中的色彩已經(jīng)逐步趨于國際典范化,如快速公路交通標(biāo)識的顏色以綠色底白色字為主,普遍道路交通標(biāo)志則以整色底白色字為主,道路上的旅游LOGO則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全標(biāo)識中色調(diào)的應(yīng)用也早就相對規(guī)范,如禁止用紅色,強(qiáng)制行為用藍(lán)色,危險用黃色,消防設(shè)備用紅色,等等。對色彩實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化的利用,有利于辨別通用性和易理解性,對環(huán)境而言,也會顯得更為有序。
不過,許多效果場所的標(biāo)志策劃,還沒有展現(xiàn)出使用上的典范化,往往是設(shè)計師根據(jù)自己對環(huán)境的把握以及本身的創(chuàng)意性構(gòu)思對顏色進(jìn)行搭配。雖然,對于普通LOGO而言,不也許同道路標(biāo)識或安全標(biāo)志相通徹底用國際統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)色,但是也應(yīng)當(dāng)依據(jù)不同的地域或不一樣的性能處境實(shí)現(xiàn)規(guī)范化的用色,不可任性抉擇色彩。如美國的停車LOGO,一般車輛的停車區(qū)域使用綠色的停車標(biāo)識,卡車停車區(qū)域選擇黃色的停車LOGO,關(guān)于殘障者的車輛采用白色停車標(biāo)志,而禁止停車則使用紅色的LOGO。
國內(nèi)目前對于色調(diào)的有關(guān)研究和標(biāo)準(zhǔn)化運(yùn)用還比較欠缺,所以在公共情況導(dǎo)向標(biāo)志系統(tǒng)的色彩籌劃中,還須要借鑒興盛國家的少許用色典范,進(jìn)而進(jìn)一步增強(qiáng)自身的發(fā)展進(jìn)步。燈泡發(fā)光字