前不久,知名中越混血脫口秀演員黃阿麗離婚的消息傳出后,不少人回看她的節(jié)目并“馬后炮”般地察覺離婚的征兆在她早前的節(jié)目中早就有了些蛛絲馬跡,曾在節(jié)目中自稱“深陷夫妻監(jiān)獄”的她如今早已結束了八年的婚姻。標識
除去她語出驚人的金句,我倒是還想起來她在脫口秀專場《眼鏡蛇寶寶》(Baby Cobra)中提起了和前夫最初約會時,對方帶她去吃越南河粉:
那么,用黃阿麗的話說,要看一家越南河粉店是否地道得看它的標識里有沒有數(shù)字。
標牌里的數(shù)字難不成是什么“美味密碼”?著這家店的排名?還是開店時間?數(shù)字是隨機生成的?帶著這些疑問,我開始了這一期You Know What,探究一下越南河粉店的廣告牌。
“Pho”,越南河粉,和粵語中的“粉”發(fā)音類似,了“火”的溫暖,就宛如一碗越南河粉的熱湯。起源于20世紀初,當時越南的法國殖民者吃掉了大部分的牛肉,只留有骨頭和些許肉供越南人食用。類似廣東湯河粉,越南河粉的做法據說也受到了當?shù)厝A裔的影響,是一類用被剩下的牛骨頭熬的湯、河粉以及點綴的肉片做出的平民食物。
店太多了只能編號越南河粉最初只是一種人們在本身家里烹食的傳統(tǒng)食物。伴隨著越南工業(yè)化的興盛,忙于作事的大家很少花時光自己做飯。使得給親伙伴好友提供方便的吃食,便有婦女營業(yè)制作出售越南河粉的餐廳。
漸漸的,對外開業(yè)販售的越南河粉店日益多,為了劃分不一樣的業(yè)主,越發(fā)是重名或名字類似的店,他們就會用房號或街道的號碼來命名自身家的店——后來就變成了一類越南河粉店的命名以前。
數(shù)字背后是一種記憶而在越南戰(zhàn)爭以后,有不少越南人民移民或逃難到美國等其他政府定居時,它們在開越南河粉店時延續(xù)了用數(shù)字命名的傳統(tǒng),會用對于個人而言有重大意義的數(shù)字來命名,也有少許數(shù)字的背后是有關戰(zhàn)爭的沉重記憶、關于異鄉(xiāng)生活的顛沛流離。
譬如,“Pho75”1975年標識著越南戰(zhàn)爭結束的“西貢陷落”;“Pho45”日本1945年期間占領北越、人民面臨饑荒的那一年;上文提及的這家名為“Pho83”的店是由于用戶出生于1983年,也是客戶的父母從越南移民到美國的日子;類似的另有知名越南河粉店Pho79的創(chuàng)始人John Nguyen也曾表示數(shù)字的是他1979年來到美國。
也可以討個好彩頭除此除外,越南人關于數(shù)字的偏好亦是一類選擇標準。和中國文雅類似的是,越南人認為數(shù)字8是幸運、吉利的數(shù)字,是以也會有名為“Pho888”的越南河粉店,和中國人喜好帶數(shù)字8的車牌屬實是異曲同工了。
某些數(shù)字也不單是使得一個好意頭,有時只是為了引人注目,用重復的數(shù)字,比如這家“Pho555”,要是在中國應該會有“Pho666”吧?
好記就完事兒了依據問答網站Quora上的越南網友Thái Lê Huy的回答,越南河粉店的數(shù)字也著少許實質有用的信息:“Pho24/7”就是24小時經營的店,“Pho 24”指的是最先一碗越南河粉的價錢是24000越南盾(現(xiàn)匯率約7元人民幣)。Thái Lê Huy表示:“除了以前的原因,數(shù)字命名也很合適那時莫得受過高等教育的大伙,相比起繁瑣的名字,用數(shù)字命名很簡單、好記。”
寫到這里,我轉念一想,怎么樣我在國內吃到的越南河粉店的標識都沒有數(shù)字呢?我也說不準這一些莫得數(shù)字的店到底是不是最正宗、最好吃的,不過依照上文能肯定的是有數(shù)字的越南河粉店的招牌都是出自越南人之手,廣告牌上的數(shù)字是越南本地人的標志。超級發(fā)光字
文章來自quickvr.cn